Curtis SRCD838 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Áudio Curtis SRCD838. Curtis SRCD838 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - INSTRUCTION MANUAL

Nostalgia 5 in 1 Turntable RadioPLEASE READ CAREFULLY BEFORE OPERATION MODEL:SRCD838INSTRUCTION MANUAL

Página 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

93Place a disc on the tray with the printed label face up.4Press the OPEN/CLOSE button to close the tray.56 127CDTAPE/PHONO RADIO135462AUXAUX I

Página 3

10Listening to a CDRepeat Playback:Up to 20 tracks can be programmed playback as follows:3. Press PROGRAM button again to store the selected track int

Página 4

13Turn the TUNING knob to receive the desired radio station.452CDTAPE/PHONO RADIOAM/FM12 453,AUXAUX INAUXMIN ON.OFFMAXVOLUMEMIN ON.OFFMAXVOLUMEMIN ON.

Página 5 - Turntable

263CDTAPE/PHONO RADIO124AUXAUX INAUXMIN ON.OFFMAXVOLUMEMIN ON.OFFMAXVOLUMEMIN ON.OFFMAXVOLUM EListening to a Cassette Tape121sound was heard to turn o

Página 6 - Front View

~ Insert the other end to the AUX IN jack on the front of unit.3. Turn the Function selector to the TAPE/AUX position.4. Plays the music on the c

Página 7 - Back View

Discs which can be played on this unit:• Conventional audio CDs bearing the CD-DA logo on thelabel:• Properly finalized CD-R and CD-RW discs.H

Página 8 - Listening to a Record

Cassette TapeRecords Handling15

Página 9

How to replace the stylus161. Use a screwdriver to push the stylus off then pull it out as the figures below: Replace the stylus2. Install the new sty

Página 10 - CD Playback:

No power No sound. CD PlayerTroubleshooting17 knob clockwise.Noisy sound:Radio:Tune the station properly.Turntable:Not playing or sound distortionThe

Página 11

530 kHz to 1710 kHz...

Página 12 - Listening to the Radio

CAUTION:THIS DIGITAL VIDEO DISC PLAYER EMPLOYS ALASER SYSTEM.TO ENSURE PROPER USE OF THIS PRODUCT.PLEASE READ THIS OWNER`S MANUA

Página 14 - AC~120V 60Hz

1PLATINE Nostalgia 5 en 1MODÈLE : SRCD838MODE D’EMPLOIVEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA MISE EN SERVICE

Página 15 - About Disc

2CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENT: La prise secteur est utilisée en tant que dispositif déconnecté. le dispositif déconnecté doit toujou

Página 16 - Cassette Tape

3Il a été conçu de manière à ne pas nécessiter une mise à la terre de sécurité.DÉCLARATION DE LA FCC :Cet équipement a été testé et jugé conforme aux

Página 17 - Replace the stylus

4CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAvant d’utiliser l’appareil, veuillez vous assurer de lire attentivement les instructions. Veuillez remarquer que ce

Página 18 - CD Player

5période de temps, le débrancher de la prise murale et débrancher l’antenne ou le système de câble. Cela préviendra tout dommage au produit causé par

Página 19 - Frequency range (AM)

620) EntretienNe pas essayer d’effectuer vous-même l’entretien de ce produit puisque l’ouverture ou le retrait des couvercles pourrait vous exposer à

Página 20

7Emplacement des composantsPlatine Platine Fixation de la vis par vis pour le transport.Avant la première utilisation, desserrez complètement la vis e

Página 21 - PLATINE Nostalgia 5 en 1

8Emplacement des composantsVue de côté Vue de faceCassetteTouche d’éjectionHaut-parleursSélecteur de fo

Página 22 - ATTENTION

9Emplacement des composantsVue arrière Ouverture/fermeture du couvercle de la platinePour ouvrir :1. Soulevez le couvercle de la platine.2. Tirez

Página 23

Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that theseare general precautions and may not pertain to your

Página 24

10Écoute d’un disqueAvant de procéder au transport, desserrez complètement la vis en la tournant dans le sens horaire.Enlevez la protection de la tête

Página 25

116. Déverrouillez le clip pour relâcher le bras de lecture tel qu’illustré sur la gure ci-dessous.Écoute d’un disqueclip7. Soulevez le levier clip

Página 26

12Écoute d’un CDLecture de CD :1. Pour allumer l’unité, tournez le bouton MARCHE/ARRÊT-VOLUME dans le sens horaire jusqu’à entendre un « clic ».2.

Página 27 - Emplacement des composants

135. Appuyez sur le bouton OUVRIR/FERMER pour fermer le plateau porte disques.Quelques secondes après, le nombe total de pistes apparaîtra sur l’afch

Página 28

141. Pour allumer l’unité, tournez le bouton MARCHE/ARRÊT-VOLUME dans le sens horaire jusqu’à entendre un « clic ».2. Basculez le sélecteur de fon

Página 29

151. Pour allumer l’unité, tournez le bouton MARCHE/ARRÊT-VOLUME dans le sens horaire jusqu’à entendre un « clic ».2. Basculez le sélecteur de fon

Página 30 - Écoute d’un disque

16Autres connexionsAUX IN :1. Permet de connecter un appareil audio externe à l’unité à travers un câble de liaison audio avec des mini-jacks stéréo

Página 31

173. Basculez le sélecteur de fonctions à la position TAPE/AUX.4. Joue la musique sur le périphérique externe connecté, comme d’habitude.5. À la

Página 32 - Écoute d’un CD

18À propos des disquesDisques pouvant être lus à l’aide de cet appareil :● CD audio standard portant le logo CD-DA sur l’étiquette.● Disques CD-R e

Página 33

19Bande de cassetteSélection de la bandeLes bandes de métal et chrome (cobalt) ont des trous d’identication.Manipulation des bandesUtilisez vos doigt

Página 34 - Écoute de la radio

17) Overloading Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.18) Object and liquid en

Página 35

20● Conservez vos disques vinyle loin de la poussière. Conservez-les dans un endroit frais et sec.● Pour éviter la poussière et des rayures, gardez

Página 36 - À la prise AUX IN

21DépannageEn cas de problème avec l’appareil, veuillez parcourir cette représentation graphique et voir si vous pouvez résoudre le problème vous-même

Página 37

22Maintenance :Veuillez conserver la platine toujours propre.Si la surface de l’unité se salit, nettoyez-la à l’aide d’un tissu doux ou utilisez une s

Página 38 - À propos des disques

TurntableScrew fixing the turntable for transportation LeverTone arm holderTone armSpeed selectorFEDCBAACDBFELocation of ControlsTurntable4Before us

Página 39 - Manipulation des disques

Location of ControlsAUX INAUXMIN ON.OFFMAXVOLU MEXYWVUTSQPROLMKNJIHSide ViewFront View5Function selectorRadio dial scalePower ON/OFF-Volume knobTuning

Página 40 - Comment remplacer le stylet

AC~120V 60HzLocation of ControlsBack ViewLINE OUT jacksFM antennaOpen/close the turntable cover6AC Power Cord1. Lift the cover.2. Push the arms to bac

Página 41 - Dépannage

7AUXAUX INAUXMIN ON.OFFMAXVOL UMEMIN ON.OFFMAXVOLUM EListening to a RecordBefore use, completely loosen the transportation screw byturn it clockwise.T

Página 42 - Caractéristiques

8The turntable will start to turn.MIN ON.OFFMAXVOLUME78910levertone armleverListening to a RecordMove the tone arm to the top of the record.Raise the

Comentários a estes Manuais

Sem comentários